«افسانه‌ جومونگ» از زبان صداپیشگان

 

افسانه‌ی جومونگ» سریالی است كه با استقبال مخاطبان از پخش هفتگی در سال گذشته به دوبار در هفته در سال جاری رسیده است و بینندگان تا شش ماه آینده بیننده آن خواهند بود.
علیرضا باشكندی مدیر دوبلاژ و صداپیشه نقش جومونگ است كه این بار در دوبله‌ی این سریالی كره‌یی تركیبی از گویندگان را به كار گرفته كه برای بیشتر نقش‌ها جوان و كمتر شناخته شده هستند.
سعید مقدم‌منش از جمله نقش‌گویان « افسانه‌ی جومونگ» است كه به جای «امپراتور گوموا» صحبت می‌كند. او از سال ۶۳ دوبله را به طور حرفه‌یی آغاز كرده است. صدای مقدم‌منش به عنوان صدایی جوان اما غمگین شناخته می‌شود.
او نقش امپراتور را بسیار دوست دارد و می‌گوید كه هنگام دوبله‌ی این سریال برای گویندگی به جای «گوموا» لحظه شماری می‌كند.
این گوینده كه اغلب جای نقش‌های كمدی حرف می‌زند، به تفاوت «گوموا» با آن‌ها اشاره و اظهار می‌كند: این نقش بسیار جدی اما در عین حال بسیار بااحساس است و من از نوع حرف زدنش برای گویندگی الهام می‌گیرم. «جون كوانگ ریول» بسیاری از احساسات امپراتور با نوع نگاهش منتقل می‌كند درحالی كه بیشتر بازیگران كره‌یی حركات بدنی زیادی دارند.
فاطمه نیرومند «بانو یومی یول» افسانه‌ی جومونگ است كه به عنوان گوینده‌ی تیپ‌های مختلف جوان و بچه شناخته می‌شود اما در این سریال با صدایی مقتدر گویندگی می‌كند. او كه گوینده‌ی رادیو ایران نیز است،نیز در سال ۶۳ به‌طور حرفه‌یی وارد عرصه‌ی دوبله شده است و درباره‌ی نقش گویی به جای «بانو یومی‌یول» می‌گوید: او زن قدرتمندی است كه ادعا دارد كه از نیروهای ماورایی برخوردار است و صحبت‌های او مهم تلقی می‌شود بنابراین لازم است كه قدرت موجود در صدای او را را من نیز هنگام دوبله داشته باشم تا آن چه را بازیگر با بازی خود قصد القا به بیننده دارد، در صدای من نیز وجود داشته باشد تا به تكمیل شخصیت «بانو یومی‌یول» كمك شود.
اما شاید تاثیرگذارترین نقش در «افسانه‌ی جومونگ» علیرغم حضور اندكش در سریال، «هه موسو» باشد. غلامرضا صادقی به جای او صحبت می‌كند و از سال ۷۰ دوبله را به‌طور حرفه‌یی آغاز كرده است. او مهمترین ویژگی‌های«هه موسو» را شهامت و عشق به همسرش می‌داند و می‌گوید: او فردی با اندیشه و درونگراست و من با این نقش هنگام دوبله انس زیادی گرفتم.
«افسانه‌ی جومونگ» در حالی پس از پخش ۳۸ قسمت به میانه‌های خود می‌رسد كه مریم رادپور آخرین گوینده‌یی است كه تاكنون به گروه دوبله‌ی این سریال اضافه شده است و به جای نقش ناجی جومونگ«سویا» گویندگی می‌كند. علیرضا باشكندی،رزیتا و آزیتا یاراحمدی،ظفر گرایی،كامبیز شكوفنده،عباس نباتی، شهروز ملك آرایی ، امیر محمد صمصامی و امیر حكیمی از دیگر نقش گویان این سریال ۸۱ قسمتی كره‌یی هستند.
«افسانه‌ی جومونگ» كه سال گذشته هفتگی پخش می شد نوروز هر روز مهمان خانه‌های مردم شد و اكنون شنبه‌ها و سه‌شنبه‌ها روی آنتن شبكه سه سیما می‌رود.

 
  بازگشت  
  New Page 1

Copyright  2008  SADBARG All rights reserved